今天小编给各位分享的是工程法律文章翻译的知识,,希望对您有所帮助。如果你还想了解更多这方面的信息,请点击本站其他相关内容,共同学习吧!如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文导读目录:
1、工程法律文章翻译
工程法律文章翻译 ♂
英语小语种翻译/游戏/房产/合同/外贸/网站/工程法律文章翻译
?服务内容:
泰语翻译,可以应对医学,游戏,机械,外贸,网站本地化,化妆品等各种类型的翻译,红波外语有出色的大学老师译者,外企语言高手,外籍专家校对帮您出色,高质量的完成翻译任务,纯人工翻译,严格校对,仔细把控质量,您的满意是红波外语的追求,也是我们继续争取对每一个单词雕琢的动力,红波外语,值得信赖的多语种翻译专家!期待与您的长期合作。
?翻译价格: 元/百字起, 具体价格因翻译语种、翻译专业程度、翻译工作量、交稿时间而有所调整,请联系客服人员进行准确报价。
服务特色:
大学老师,外企人员,海外硕博留学生,外语高翻,专业翻译团队,经验丰富。译员拥有跨境电商、市场营销推广、品牌创建等专业知识背景,有外企、高校大学老师、专业高翻等帮您对应。译员翻译经验丰富,提供高效、优质、高性价比的专业翻译。第一时间对应,充分为客户着想,做好翻译桥梁。红波翻译服务涉及领域包括外贸、文学,医疗机械电子、商务合同、化妆品、建筑、计算机、法律、专利、产品说明等几十种。
纯人工翻译
绝对人工翻译,坚决杜绝机器翻译!
确保高品质翻译,高性价比翻译!
第一时间对应,速度快,效率高!
免费修改,信守承诺,直到满意!
严格质量把关
. 健全的专业翻译队伍,按照专业严格筛选、分类;
. 稳定和专业的翻译队伍,每一位翻译人员都具有多年的翻译经验和专业背景。
. 严格的稿件分发流程,由具有大型项目组织经验和多年翻译经验的教授和高级翻译共同进行分稿,分发给对应专业背景的翻译进行翻译;
. 翻译过程中,我们对翻译进行监控,随时把握翻译的难点、重点进行解决处理;对大的项目,由外籍专家、高级翻译或教授亲自负责,协调翻译风格和词汇的统一。人员进行辅助性的图形处理、排版等后期处理工作。既保证了翻译质量,又保证了排版的精美,给客户提供可以满意的服务;
. 翻译工作结束后,进行校对工作,防止出现错译、漏译、排版、数字等常见的翻译错误。
公司简介
上海妙观企业管理咨询有限公司,妙观外语拥有强大,稳定的专业翻译译者,我们的译者由大学老师,翻译界资深专家,留学人士组成,,可在全国范围内提供英语、日语、法语、德语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、泰语及小语种翻译服务,包括但不限于各语种口译、听译、笔译服务、证件翻译盖章服务,可在全球范围内提供笔译、听译、音视频译制等服务。我司翻译团队核心成员均具有硕士及以上学历或海外留学及工作经历,且具有大学老师执笔,校对。具有海外留学经历的成员占比%,持有英语专业八级,日语一级,法语专业八级,德语专业八级等各个语言资格及高翻资格证书。他们不但具备良好的综合素质、深厚的文化底蕴、严谨认真的翻译态度、高效的工作效率,更重要的是,具有各行业专业知识背景和良好语言技能,可确保提供准确、符合行业标准的翻译服务。我们的团队由大学老师,翻译界资深专家,留学人士组成,拥有严格的质量保障体系,拥有宏伟的发展规划,他们始终不渝地秉承精准、专业、快速的翻译服务理念,为客户提供高效、低价、优质的翻译服务。
服务语种
上海妙观企业管理咨询有限公司,妙观外语提供笔译、口译的服务,语种涉及英语、日语、韩语、法语、德语、意大利语、俄语、泰语等主要语种和其他小语种服务。我们以高性价比的报价,高质量的服务,高速度的满足客户翻译需求,深受客户信赖。
翻译领域
涉及机械机电、汽车、广告、互联网、教育、化妆品、图书、市场营销、经营管理、品牌推广、机械、法律、金融、环保、艺术、网站、移民、服装、食品、纺织、印染、贸易、商务、冶金、电子、专利、标书、投资、技术文件、操作手册、农牧业、建筑、计算机、通信、公司管理文件、旅游、电子、电气、服装纺织、食品、商务贸易、法律法规、信息产业、建筑建材、冶金矿产、石油化工、水利水电、交通运输、轻工食品、安全防护、环保绿化、旅游休闲、家居用品、影视娱乐、仪器仪表、农林牧渔、航天航空、船舶水利、科教文化等。
翻译类型
.学术资料翻译:学术文章、研究专利、试验报告、检测报告等;
.文学翻译:影视剧本、视频、音频、杂志、学术资料等;
.法律文书翻译:专利、合同、章程、协议、起诉书、判决书、政府公文、公证书等;
.医疗翻译:医学文章、医学视频、医学文献
.技术文件翻译:技术规范、信息技术、操作说明、招标投标书、商业计划、年报、信用证等;
.证件盖章翻译:出生证、房产证、户口本、驾照、学历证书、成绩单、个人简历、推荐信、.护照、入学申请、证明材料等;
.商务证件公函:营业执照、食品证、公司章程、组织机构代码证等;
.评估文件翻译:房产评估报告、审计报告、招标书、投标书、资产评估、可行性报告等;
.工业工程翻译:使用说明书、产品介绍、安装手册、项目招标等。
.本地化翻译:网站、产品介绍、公司简介、使用说明、商务信函、合同、技术图纸等;
翻译项目
涉及文件笔译和现场口译,听译,外语视频制作,译制,字幕制作,包括文学剧本、产品说明、宣传画册、专利标书、广告文案、资料、操作规范、说明手册、招投标书、商业合同、字幕、新闻、杂志、网站、产品技术资料、试验报告等。
注意事项
.关于稿件的字数统计方法:使用/字数统计/字符数(不含空格)不足字的按字计算。
.对所有翻译来件绝对保密,客户有特殊要求的可以签订《保密协议》,可加盖公司法人章和公章。
.对于专业性较强的稿件,买家若能提供相应的辅助资料,会很大程度上确保本次翻译件内容与历史项目内容的统一性和准确性,辅助资料包括但不限于过去的翻译件、术语表、工作手册和其它参考文件。
.翻译的原文内容在项目进行中若有改动的话,请及时与客服沟通。译者已经完成稿件的前提下若有改动,请适当加必要赏金。
.合作价格默认为税前价格。我司可开具正规增值税普通发票/专用发票,需要发票的客户请在咨询合作前与我们的客服提前沟通确定税后价格。
工程法律文章翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于工程法律文章翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。
还没有评论,来说两句吧...